Письмо N 14


У нас по-прежнему все хорошо. Как в болоте. Опять мы сидим дома, так как Дашка немного приболела - небольшая ангина. И Дима, под эту же дудочку, тоже отвертелся от садика. Так что у нас дома опять бедлам. Утром, с горем пополам, переборов свою совесть, и нарявкав на детей, загоняю их в одну комнату, чтобы в остальных хоть немного прибрать. Терпения на все это у них хватает самое большее на двадцать минут. И за это время я должна успеть пропылесосить, разложить по полочкам раскиданные всюду после многократных переодеваний в красавицы и красавцы, шмутки. Запихать, уж не до приличной уборки, в нижний ящик детского шкафа все имеющиеся в доме и, конечно же, находящиеся не на своем месте детские игрушки, выкинув осколки от разбитых детьми. Покидать всю, оставшуюся от завтрака, грязную посуду в посудомоечную машину, пройтись с тряпкой и бутылкой очистительной жидкости по поверхности всей мебели, имеющейся в доме, которую дети с превеликим удовольствием и усердием заляпали своими далеко не стерильными лапками. Еще, погладить, постирать, сложить, уложить: И, наконец, вымыть заклеенный переводными картинками, растаявшим шоколадом и недоеденными помидорами, закиданный конфетными фантиками и недавно съеденным поп корном, заплеванный абрикосовыми и черешневыми косточками наш ровный, красивый, когда-то блестевший, плиточный пол. И самое обидное, что всей моей уборки хватает самое большее на пол дня. И когда приходит домой мой ненаглядный супруг, от моих трудов остается лишь воспоминание. И после моего ответа про уборку квартиры на его вопрос о том, что же я днем делала, он, озираясь кругом, удивленно заявляет: "Где?". И тут я в свою очередь оглядываюсь по сторонам, а в глазах у меня тот же самый вопрос "Где?". И мне так обидно становится. Я, у которой высшее математическое образование, у которой семилетний стаж банковской деятельности, у которой, у которой,:да, да, вот именно: "вся грудь в орденах и медалях", превратилась в какую-то домработницу, у которой нет даже выходного пособия. А сегодня утром даже с Ромкой поругалась на эту тему (конечно не про выходное пособие). Вот сами посудите. Воскресенье. Выходной день. Прекрасное солнечное утро. За окном поют птички, цветут на балконе цветочки. Настроение прескверное, так как из-за Димкиного кашля и Дашкиной ангины мы вынуждены сидеть дома. Одев и умыв детей, накормив всю семью завтраком и закончив вышеописанную уборку я без сил опустилась на кровать. За окном, повторяю, ласково светит весеннее солнышко, чуть слышно поют птички. За стеной перекрикивая все вокруг носятся дети, играя в Покемонов и швыряя свои игрушки куда попало. Сзади у окна стоит гладильная доска с кучей стираного, но еще не глаженого белья, а любимый мой "marito" (по итальянский "муж") все утро сидит, уткнувшись носом в компьютер, и играет в своего "Конрада", видите ли ему позарез нужно пройти какой-то там квадрат, без которого он жить потом не сможет, а если и сможет, то с трудом. Мельком взглянув на меня, он спросил "устала?". На что я ответила "устала", а он, не отрывая глаз от бегающих на экране солдатиков, мне выдал: "и что ты все время убираешься? Неужели ты без уборки прожить не можешь?" Представляете? Нет, чтобы встать и хотя бы капельку помочь мне, он такое заявляет! И тут я почувствовала себя такой несчастной и устроила ему такой скандал по этому поводу, что аж дети в другой комнате немного притихли. И, высказав ему все скопившееся во мне недовольство, закончила, что меня может успокоить ни что иное, как его уборка в детской комнате.

И, вот за что я люблю своего мужа, он, погоняв еще немного своих солдатиков, молча, безропотно пошел убираться в детскую, взяв с собой на всякий случай ремень, для поддержания порядка среди подрастающего населения нашей семьи. Так что раздуть скандал до размеров вселенной мне в очередной раз не удалось, и я, несколько удовлетворенная, пошла, гладить белье.

А так у нас все по-старому. На небе в основном все такие же тучки, дети все так же глюкают по Покемонам, изображая из себя то Чармендера, то Сквиджу. Дашка ходит и, на все что бы я у нее не спросила, отвечает: "Мама, ты мне что-нибудь скажи, а я тебе отвечу: "Пика-Пика". Димка, набравшись в детском саду итальянских слов, объясняется с нами на каком-то месиве, наотрез отказываясь правильно говорить по-русски. Вот, например, захотел он пить, подходит ко мне и говорит "Мама, cosa vorebbe da bere?". Я ему говорю: "Митя или говори по-русски, или изъясняйся правильно по-итальянски, а " cosa vorebbe da bere" означает: "что вы будете пить". А он мне в ответ: "Ну, тогда ты это у меня спроси, а я тебе отвечу: "voglio aqua". ( В переводе: хочу воды). И все в том же духе.

Ромка здесь, вдруг, полюбил смотреть советские, как он называл раньше, "бабские" фильмы, типа Рязановских. И теперь каждое утро мы окунаемся в нашу бывшую советскую романтику. А так как в этих фильмах куча всяких прикольных фраз, то он смотрит и переспрашивает меня, что, кто сказал, так как я эти фильмы знаю уже наизусть. И вот при очередном таком просмотре я не выдержала и взмолилась: "Ромка, ты знаешь, мне ни какого удовольствия не доставляет смотреть любимые фильмы и одновременно с этим быть сурдопереводчиком. Неужели ты сам не в состоянии расслышать все, о чем они там говорят?". На что он мне ответил: " Ты знаешь, последнее время я tropo molto говорить по-английски, и поэтому стать poco bene понимать по-русски". Перевожу: "tropo molto" - слишком много, "poco bene" - не очень хорошо. Так что у нас в речах полный кавардак.

А тут недавно Ромка меня чуточку приободрил, сказав, что мое резюме, как ему сказала Орнелла - их бухгалтерша, уже передали на рассмотрение в банк, спустя три месяца, после его составления, и тут же добавил, чтобы я не слишком-то раскатывала губу, так как они могли и соврать, и что, возможно, оно валяется сейчас в одной из мусорных корзинок. Веселое заявление, правда? Но я не отчаиваюсь, и решила, все-таки, верить в первое, и после длительного перерыва в изучении итальянского языка, вызванного болезнями детей и моими апатиями, я вновь взялась за учебники, и вновь ощутила, что чем дольше я учу, тем больше тупею, и никакого прозрения в это сфере моего познания невидно.

Вообще-то мы живем дружно, изредка ругаемся с детьми по поводу детского садика, идти им туда или нет. Изредка покупаем мне цветы с целью поднятия настроения и ходим кататься на каруселях, по мере исчезновения болезней.

А еще скучаем по всем вам. И molto хотим вас увидеть.

 
Вернуться в начало письма